تحقیق تفسیر آیه و۲۳۶و۲۳۷وسوره بقره ۴۴ ص ( ورد)

تحقیق تفسیر آیه و۲۳۶و۲۳۷وسوره بقره ۴۴ ص ( ورد)

تحقیق تفسیر آیه و۲۳۶و۲۳۷وسوره بقره ۴۴ ص ( ورد)

تحقیق-تفسیر-آیه-و236و237وسوره-بقره-44-ص-(-ورد)لینک دانلود و خرید پایین توضیحات
دسته بندی : وورد
نوع فایل :  word (..docx) ( قابل ویرایش و آماده پرینت )
تعداد صفحه : ۴۳ صفحه

 قسمتی از متن word (..docx) : 
 

‏آیه ‏و۲۳۶و۲۳۷و‏سوره بقره:
‏آیه ۲۳۷_۲۳۶‏ سوره مبارکه بقره:
‏آیه و ترجمه
‏لا جُنَاحَ عَلَیْکمْ إِن ‏طلَّقْتُمُ النِّساءَ مَا لَمْ تَمَسوهُنَّ أَوْ تَفْرِضوا لَهُنَّ فَرِیضهً وَ ‏مَتِّعُوهُنَّ عَلى المُْوسِع قَدَرُهُ وَ عَلى الْمُقْترِ قَدَرُهُ مَتَعَا ‏بِالْمَعْرُوفِ حَقاًّ عَلى المُْحْسِنِینَ(۲۳۶)
‏وَ إِن طلَّقْتُمُوهُنَّ مِن ‏قَبْلِ أَن تَمَسوهُنَّ وَ قَدْ فَرَضتُمْ لَهُنَّ فَرِیضهً فَنِصف مَا فَرَضتُمْ ‏إِلا أَن یَعْفُونَ أَوْ یَعْفُوَا الَّذِى بِیَدِهِ عُقْدَهُ النِّکاح وَ أَن ‏تَعْفُوا أَقْرَب لِلتَّقْوَى وَ لا تَنسوُا الْفَضلَ بَیْنَکُمْ إِنَّ اللَّهَ ‏بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِیرٌ(۲۳۷)
  ‏ترجمه :
۲۳۶ – ‏اگر زنان ‏را قبل از آمیزش جنسى یا تعیین مهر، (به عللى ) طلاق دهید، گناهى بر شما نیست . (و ‏در این موقع ،) آنها را (با هدیه اى مناسب ،) بهرهمند سازید! آن کس که توانایى ‏دارد، به اندازه تواناییاش ، و آن کس ‍ که تنگدست است ، به اندازه خودش ، هدیه اى ‏شایسته (که مناسب حال دهنده و گیرنده باشد ) بدهد! و این بر نیکوکاران ، الزامى است .
۲۳۷ – ‏و اگر زنان را، پیش از آنکه با آنها تماس بگیرید و (آمیزش جنسى کنید) ‏طلاق دهید، در حالى که مهرى براى آنها تعیین کردهاید، (لازم است ) نصف آنچه را ‏تعیین کردهاید (به آنها بدهید) مگر اینکه آنها (حق خود را) ببخشند، یا (در صورتى که ‏صغیر و سفیه باشند، ولى آنها، یعنى ) آن کس که گره ازدواج به دست اوست ، آن را ‏ببخشد. و گذشت کردن شما (و بخشیدن تمام مهر به آنها) بپرهیزکارى نزدیکتر است . و ‏گذشت و نیکوکارى را در میان خود فراموش نکنید، که خداوند به آنچه انجام مى دهید، ‏بیناست !
 ‏تفسیر:
‏چگونگى اداى مهر
‏باز در ادامه احکام طلاق در این دو آیه ‏احکام دیگرى بیان شدنخست مى فرماید: ((‏گناهى بر شما نیست ‏اگر زنان را قبل از اینکه با آنها تماس پیدا کنید (و آمیزش جنسى انجام دهید) و ‏تعیین مهر نمائید، طلاق دهید)) (‏لا جناح علیکم ان طلقتم النساء ‏ما لم تمسوهن او تفرضوا لهن فریضه ).
‏البته این در صورتى است که مرد یا زن و مرد ‏بعد از عقد ازدواج و پیش از عمل زناشویى ، متوجه شوند که به جهاتى نمیتوانند با هم ‏زندگى کنند، چه بهتر که در این موقع با طلاق از هم جدا شوند، زیرا در مراحل بعد کار ‏مشکلتر مى شود. و به هر حال این تعبیر، پاسخى است براى آنها که تصور مى کردند طلاق ‏قبل از عمل زناشویى یا قبل از تعیین مهر، صحیح نیست ، قرآن مى گوید: چنین طلاقى ‏گناهى ندارد و صحیح است (و اى بسا جلو مفاسد بیشترى را بگیرد).
‏بعضى نیز ((‏جناح )) ‏را در اینجا به معنى ((‏مهر)) ‏گرفتهاند که بر دوش شوهر سنگینى مى کند ‏یعنى به هنگام طلاق قبل از عمل زناشویى و تعیین مهر هیچ گونه مهرى بر عهده شما نیست . ‏گر چه بعضى از مفسران شرح زیادى درباره این تفسیر گفته اند، ولى به کار بردن کلمه ‏جناح ، به معنى مهر مانوس نیست .
‏بعضى نیز احتمال داده اند که معنى جمله بالا ‏این است : که طلاق زنها قبل از آمیزش در همه حال جایز است (خواه در حال عادت ‏ماهیانه باشند یا نه ) در حالى که بعد از آمیزش حتما باید در حال پاکى خالى از ‏آمیزش ‍ باشد این تفسیر بسیار بعید به نظر مى رسد، زیرا با جمله ((‏او تفرضوا لهن فریضه )) ‏سازگار نیست .
‏سپس ‏به بیان حکم دیگرى در این رابطه میپردازد و مى فرماید: در چنین حالى باید آنها را (‏با هدیه مناسبى ) بهرهمند سازید
)) (‏و متعوهن ).
‏بنابراین ‏اگر نه مهرى تعیین شده و نه آمیزشى حاصل گشته ، شوهر بایدهدیه اى که مناسب با شئون زن باشد، بعد از طلاق به او ‏بپردازد ولى در پرداخت این هدیه ، قدرت توانائى شوهر نیز باید در نظر گرفته شود، و ‏لذا در دنباله آیه مى گوید: بر آن کس که توانائى دارد به اندازه توانائیش ، و بر آن ‏کس که تنگدست است به اندازه خودش هدیه شایسته اى لازم است ، و این حقى است بر ‏نیکوکاران (على الموسع قدره و على المقتر قدره متاعا بالمعروف حقا على المحسنین ).
((‏موسع )) ‏به معنى توانگر، و ((‏مقتر)) ‏به معنى تنگدست است (از ماده قتر به ‏معنى بخل و تنگ نظرى نیز آمده است ) مانند: (و کان الانسان قتورا).
‏بنابراین ‏توانگران باید به اندازه خود و تنگدستان نیز درخور تواناییشان این هدیه را ‏بپردازند، و شئون زن نیز در این جهت در نظر گرفته شده است .
‏جمله ((‏متاعا بالمعروف )) ‏میتواند اشارهاى به همه ‏اینها باشد یعنى هدیه اى به طور شایسته و دور از اسراف و بخل ، و مناسب حال دهنده و ‏گیرنده .
‏از آنجا که این هدیه اثر قابل ملاحظه اى در جلوگیرى از حس انتقامجویى و ‏رهایى زن از عقدههایى که ممکن است ، بر اثر گسستن پیوند زناشویى حاصل شود، در آیه ‏فوق آن را وابسته به روحیه نیکوکارى و احسان کرده و مى گوید: حقا على المحسنین : ((‏این عمل بر نیکوکاران لازم است )) ‏یعنى ‏باید آمیخته با روح نیکوکارى و مسالمت باشد.
‏ناگفته پیدا است تعبیر به ((‏نیکوکاران )) ‏نه به خاطر این است که حکم مزبور ‏جنبه الزامى ندارد بلکه براى تحریک احساسات خیرخواهانه افراد در راه انجام این ‏وظیفه است و گرنه همانطور که اشاره شد این حکم جنبه الزامى دارد.
‏نکته جالب ‏دیگرى که از آیه استفاده مى شود این است که : قرآن از هدیهاىکه مرد باید به زن بپردازد تعبیر به ((‏متاع )) ‏کرده است و متاع در لغت به معناى ‏چیزهائى است که انسان از آنها بهرهمند و متمتع مى شود و غالبا به غیر پول و وجه نقد ‏اطلاق مى گردد زیرا از پول بطور مستقیم نمیتوان استفاده کرد بلکه باید تبدیل به ‏متاع شود روى همین جهت قرآن از هدیه تعبیر به متاع کرده است .
‏و این موضوع از ‏نظر روانى اثر خاصى دارد زیرا بسیار مى شود که هدیهاى از اجناس قابل استفاده مانند ‏خوراک و پوشاک و نظایر آن که براى اشخاص برده مى شود هر چند کم قیمت باشد اثرى در ‏روح آنها میگذارد که اگر آن را تبدیل به پول کنند هرگز آن اثر را نخواهد داشت و لذا ‏در روایاتى که در این زمینه به ما رسیده مى بینیم غالبا ائمه اطهار نمونه هاى هدیه ‏را امثال لباس و مواد غذائى و یا زمین زراعتى ذکر کرده اند.
‏ضمنا از آیه به خوبى ‏استفاده مى شود که در ازدواج دائم تعیین مهر از قبل لازم نیست و طرفین مى توانند ‏بعد از عقد روى آن توافق کنند و نیز استفاده مى شود که اگر قبل از تعیین مهر و ‏آمیزش جنسى ، طلاق صورت گیرد مهر واجب نخواهد ‏بود و هدیه مزبور جانشین ((‏مهر)) ‏مى شود.
‏باید توجه کرد که زمان و ‏مکان در مقدار ((‏هدیه مناسب )) ‏مؤ ثر است .
‏در آیه بعد سخن از زنانى به میان آمده که براى آنها تعیین مهر شده است ولى قبل ‏از آمیزش و عروسى ، جدا مى شوند، مى فرماید: اگر آنها را طلاق دهید پیش از آنکه با ‏آنان تماس پیدا کنید (و آمیزش انجام شود) در حالى که مهرى براى آنها تعیین کردهاید، ‏لازم است نصف آنچه را تعیین کردهاید به آنها بدهید
(‏و ان طلقتموهن من قبل ان تمسوهن و قد ‏فرضتم لهن فریضه فنصف ما فرضتم ).
‏این حکم قانونى مساله است ، که به زن ‏حق مى دهد نصف تمام مهریه را بدون کم و کاست بگیرد هر چند آمیزشى حاصل نشده ‏باشد.
‏ولى بعدا به سراغ جنبه هاى اخلاقى و عاطفى میرود و مى فرماید: ((‏مگر اینکه آنها حق خود را ببخشند)) (‏و یا اگر ‏صغیر و سفیه هستند، ولى آنان یعنى ) آن کس که گره ازدواج به دست او است آن را ‏ببخشد)) (‏الا ان یعفون او یعفو الذى بیده عقده النکاح ).
‏روشن است که ولى در صورتى میتواند از حق صغیر صرف نظر کند که مصلحت صغیر ‏ایجاب نماید.
‏بنابراین حکم پرداخت نصف مهر، صرف نظر از مساله عفو و بخشش است .
‏از آنچه گفتیم روشن مى شود که منظور از ((‏الذى بیده عقده ‏النکاح )) (‏کسى که گره ازدواج به دست او است ) ولى صغیر یا ‏سفیه است ، زیرا او است که حق دارد اجازه ازدواج بدهد، ولى بعضى از مفسران چنین ‏پنداشتهاند که منظور شوهر است ، یعنى هر گاه شوهر تمام مهر را قبلا پرداخته باشد (‏آن چنان که در میان بسیارى از اعراب معمول بوده ) حق دارد نصف آن را باز پس گیرد ‏مگر ‏اینکه ببخشد و صرف نظر کند.
‏اما دقت در آیه نشان مى دهد که صحیح همان تفسیر ‏اول است ، زیرا روى سخن در آیه با شوهران است ، به همین دلیل آنها را مخاطب قرار ‏داده و مى گوید: ((‏و ان طلقتموهن )) (‏اگر ‏آنها را طلاق دادید) در حالى که جمله او ((‏یعفو الذى بیده عقده ‏النکاح )) ‏به صورت فعل غائب ذکر شده و مناسب نیست که منظور از ‏آن ، شوهران باشند.
‏آرى در جمله بعد مى گوید: عفو و گذشت شما (و پرداختن تمام ‏مهر) به پرهیزکارى نزدیک تر است و نیکوکارى و فضل را در میان خود فراموش نکنید ‏که‏ ‏خداوند به آنچه انجام مى دهید بینا است (و ان تعفوا اقرب ‏للتقوى و لا تنسوا الفضل بینکم ان الله بما تعملون بصیر).
‏به طور مسلم مخاطب در ‏این جمله شوهرانند و در نتیجه در جمله قبل سخن از گذشت اولیاء و در این جمله سخن از ‏گذشت شوهران است .
‏و جمله ((‏و لا تنسوا الفضل بینکم )) ‏خطابى است به عموم مسلمانان که روح گذشت و بزرگوارى را در تمام ‏این موارد فراموش نکنند.
‏روایاتى که از پیشوایان معصوم (علیهم السلام ) به ما ‏رسیده است نیز آیه را به همین صورت تفسیر مى کند، و مفسران شیعه با توجه به مضمون ‏آیه و روایات اهل بیت (علیهمالسلام ) نیز همین نظر را انتخاب کرده اند و گفته اند ‏منظور از این عبارت اولیاء زوجه هستند، البته مواردى پیش مى آید که سر سختى کردن در ‏گرفتن نصف مهر، آن هم قبل از عروسى ممکن است احساسات شوهر و اقوامش را جریحه دار ‏کند و در صدد انتقامجویى بر آیند و ممکن است حیثیت و آبروى زن را در معرض خطر قرار ‏دهد این جا است که گاه ، پدر براى حفظ مصلحت دختر خود ، لازم میبیند که از حق او ‏گذشت نماید.
‏جمله ((‏و ان تعفوا اقرب للتقوى )) (‏عفو و گذشت شما به پرهیزکارى نزدیک تر است )، وظیفه مردان را در ‏برابر زنان مطلقه خود بیان مى کند، که اگر تمام مهر را پرداختهاند چیزى پس نگیرند و ‏اگر نپرداختهاند همه آن را بپردازند و از نیمى که حق آنها است صرف نظر کنند، زیرا ‏مسلم است دختر یا زنى که بعد از عقد یا پیش از عروسى از شوهر خود جدا مى شود ضربه ‏سختى مى خورد و از نظر اجتماعى و روانى مواجه با مشکلاتى است و بى شک گذشت شوهر و ‏پرداخت تمام مهر، تا حدى مرهم بر این جراحات میگذارد.
‏لحن مجموعه آیه ، بر اصل ‏اساسى ((‏معروف و احسان ،)) ‏در این مسائل ‏تاکید مى کند، که حتى طلاق و جدائى آمیخته با نزاع و کشمکش و تحریک روح‏ ‏انتقامجویى نباشد، بلکه بر اساس بزرگوارى و احسان و عفو و ‏گذشت ، قرار گیرد، زیرا اگر مرد و زنى نتوانند، با هم زندگى کنند و به دلائلى از هم ‏جدا شوند دلیلى ندارد که میان آنها عداوت و دشمنى حاکم گردد.
‏آیه‏ ‏۶۳و۶۴و۶۵و۶۶و۶۷و۶۸و۶۹و۷۰و۷۱‏فرقان:
‏آیه و ترجمه
‏وَ عِبَادُ الرَّحْمَنِ الَّذِینَ ‏یَمْشونَ عَلى الاَرْضِ هَوْناً وَ إِذَا خَاطبَهُمُ الْجَهِلُونَ قَالُوا ‏سلَماً(۶۳)
‏وَ الَّذِینَ یَبِیتُونَ لِرَبِّهِمْ سجَّداً وَ قِیَماً(۶۴)
‏وَ ‏الَّذِینَ یَقُولُونَ رَبَّنَا اصرِف عَنَّا عَذَاب جَهَنَّمَ إِنَّ عَذَابَهَا ‏کانَ غَرَاماً(۶۵)
‏إِنَّهَا ساءَت مُستَقَرًّا وَ مُقَاماً(۶۶)
‏وَ الَّذِینَ ‏إِذَا أَنفَقُوا لَمْ یُسرِفُوا وَ لَمْ یَقْترُوا وَ کانَ بَینَ ذَلِک ‏قَوَاماً(۶۷)
  ‏ترجمه :
۶۳ – ‏بندگان خاص ‏خداوند رحمن آنها هستند که با آرامش و بى تکبر بر زمین راه مى روند و هنگامى که ‏جاهلان آنها را مخاطب سازند به آنها سلام مى گویند (و با بى اعتنائى و بزرگوارى مى ‏گذرند).
۶۴ – ‏آنها کسانى هستند که شبانگاه براى پروردگارشان سجده و قیام مى ‏کنند.
۶۵ – ‏آنها کسانى هستند که مى گویند پروردگارا عذاب جهنم را از ما بر طرف ‏گردان که عذابش سخت و پر دوام است !
۶۶ – ‏آن بد جایگاه و بد محل اقامتى است .
۶۷ – ‏آنها کسانى هستند که هر گاه انفاق کنند نه اسراف مى کنند و نه سختگیرى ، ‏بلکه در میان ایندو حد اعتدالى دارند.
 ‏تفسیر:
‏صفات ویژه بندگان خاص خدا
‏از این آیات به بعد بحث جامع و ‏جالبى پیرامون صفات ویژه بندگان خاص پروردگار که تحت عنوان عبادالرحمان آمده ، مطرح ‏مى شود، و در حقیقت تکمیلى است براى آیات گذشته که مشرکان لجوج هنگامى که نام ‏خداوند رحمان برده مى شد از سر استهزاء و غرور مى گفتند: رحمان چیست ؟ و دیدیم که ‏قرآن ضمن دو آیه خداوند رحمان را به آنها معرفى کرد، اکنون نوبت این رسیده است به ‏بندگان خاص این خداوند رحمان را معرفى کند، جائى که بندگان او این قدر عالى مقام و ‏با شخصیتند عظمت خداى رحمان را بهتر مى توان درک کرد.
‏این آیات دوازده صفت از ‏صفات ویژه آنان را بیان مى کند که بعضى به جنبه هاى اعتقادى ارتباط دارند، و برخى ‏اخلاقى ، و پاره اى اجتماعى ، قسمتى جنبه فردى دارد و بخش دیگرى جمعى است ، و رویهم ‏رفته مجموعه اى است از والاترین ارزشهاى انسانى .
‏نخست مى گوید: بندگان خاص ‏خداوند رحمان کسانى هستند که با آرامش و بى تکبر بر روى زمین راه مى روند (و عباد ‏الرحمن الذین یمشون على الارض هونا).
‏در واقع نخستین توصیفى که از عباد الرحمن ‏شده است ، نفى کبر و غرور و خودخواهى است که در تمام اعمال انسان و حتى در کیفیت ‏راه رفتن او آشکار مى شود زیرا ملکات اخلاقى همیشه خود را در لابلاى اعمال و گفتار ‏و حرکات انسان نشان‏ ‏مى دهند، تا آنجا که از چگونگى ‏راه رفتن یک انسان مى توان با دقت و موشکافى به قسمت قابل توجهى از اخلاق او پى ‏برد.
‏آرى آنها متواضعند، و تواضع کلید ایمان است ، در حالى که غرور و کبر کلید ‏کفر محسوب مى شود، در زندگى روزمره با چشم خود دیده ایم و در آیات قرآن نیز کرارا ‏خوانده ایم که متکبران مغرور حتى حاضر نبودند به سخنان رهبران الهى گوش فرا دهند، ‏حقایق را به باد مسخره مى گرفتند، و دید آنها فراتر از نوک بینى آنها نبود، آیا با ‏این حالت کبر ایمان آوردن امکان پذیر است ؟!
‏آرى این مؤ منان بنده خداوند ‏رحمانند، و نخستین نشانه بندگى همان تواضع است . تواضعى که در تمام ذرات وجود آنان ‏نفوذ کرده و حتى در راه رفتن آنها آشکار است .
‏و اگر مى بینیم یکى از مهمترین ‏دستوراتى که خداوند به پیامبرش ‍ مى دهد این است که و لا تمش فى الارض مرحا انک لن ‏تخرق الارض و لن تبلغ الجبال طولا: در روى زمین از سر کبر و غرور گام بر مدار چرا ‏که نمى توانى زمین را بشکافى و طول قامتت هرگز به کوهها نمى رسد. (سوره اسراء آیه ۳۷) ‏نیز به خاطر همین است که روح ایمان تواضع مى باشد

 

دانلود فایل

 

0
افکار شما را دوست داریم، لطفا نظر دهید.x