تحقیق تفسیر سوره انعام آیه ۱۴۱ تا ۱۴۶ ( ورد)

تحقیق تفسیر سوره انعام آیه ۱۴۱ تا ۱۴۶ ( ورد)

تحقیق تفسیر سوره انعام آیه ۱۴۱ تا ۱۴۶ ( ورد)

تحقیق-تفسیر-سوره-انعام-آیه-141-تا-146-(-ورد)لینک دانلود و خرید پایین توضیحات
دسته بندی : وورد
نوع فایل :  word (..doc) ( قابل ویرایش و آماده پرینت )
تعداد صفحه : ۱۲ صفحه

 قسمتی از متن word (..doc) : 
 

‏تفسیر نمونه جلد ۶ صفحه ۲
‏آیه ۱۴۱
‏آیه و ترجمه
‏وَ هُوَ الَّذِى أَنشأَ جَنَّتٍ مَّعْرُوشتٍ وَ ‏غَیرَ مَعْرُوشتٍ وَ النَّخْلَ وَ الزَّرْعَ مخْتَلِفاً أُکلُهُ وَ الزَّیْتُونَ وَ ‏الرُّمَّانَ مُتَشبهاً وَ غَیرَ مُتَشبِهٍ کلُوا مِن ثَمَرِهِ إِذَا أَثْمَرَ وَ ‏ءَاتُوا حَقَّهُ یَوْمَ حَصادِهِ وَ لا تُسرِفُوا إِنَّهُ لا یحِب ‏الْمُسرِفِینَ(۱۴۱)
  ‏ترجمه :
۱۴۱ – ‏او است که ‏باغهاى معروش (باغهائى که درختانش روى داربستها قرار مى گیرند) و باغهاى غیر معروش (‏درختانى که نیاز به داربست ندارند) آفرید، و همچنین نخل و انواع زراعت را که از ‏نظر میوه و طعم با هم متفاوتند و (نیز) درخت زیتون و انار را که از جهتى با هم شبیه ‏و از جهتى تفاوت دارند (برگ و ساختمان ظاهریشان شبیه یکدیگر است در حالى که طعم ‏میوه آنها فوق العاده متفاوت ) از میوه آن به هنگامى که به ثمر مى نشیند بخورید و ‏حق آن را به هنگام درو بپردازید، اسراف نکنید که خداوند مسرفین را دوست نمى ‏دارد.
  ‏تفسیر :
‏یک درس بزرگ توحید
‏در این آیه به چند موضوع اشاره شده است که هر کدام در حقیقت نتیجه دیگرى ‏است .
‏نخست مى گوید: خداوند همان کسى است که انواع باغها و زراعتها با درختان ‏گوناگون آفریده است که بعضى روى داربستها قرار گرفته ، و بام منظره
‏تفسیر نمونه جلد ۶ صفحه ۳
‏بدیع و دل انگیز خود چشمها را ‏متوجه خویش مى سازند، و با میوه هاى لذیذ و پر برکت کام انسان را شیرین مى کنند، و ‏بعضى بدون احتیاج به داربست بر سر پا ایستاده و سایه بر سر آدمیان گسترده ، و با ‏میوه هاى گوناگون به تغذیه انسان خدمت مى کنند (و هو الذى انشا جنات معروشات و غیر ‏معروشات ).
‏مفسران در تفسیر کلمه معروش و غیر معروش سه احتمال داده اند:
۱ – ‏همان که در بالا به آن اشاره شد، یعنى درختانى که روى پاى خود نمى ایستند و نیاز به ‏داربست دارند، و درختانى که بدون نیاز به داربست روى پاى خود مى ایستند. (زیرا عرش ‏در لغت به معنى برافراشتن و هر موجود برافراشته است و به همین جهت به سقف و یا تخت ‏پایه بلند، عرش گفته مى شود)
۲ – ‏منظور از معروش درخت اهلى است که به وسیله ‏دیوار و امثال آن در باغها حفاظت مى شود و غیر معروش درختان بیابانى و جنگلى و ‏کوهستانى است .
۳ –
‏معروش درختى است که بر سر پا ایستاده و یا به روى زمین بلند ‏شده اما غیر معروش درختى است که به روى زمین مى خوابد و پهن مى شود.
‏ولى معنى ‏اول مناسبتر به نظر مى رسد، و شاید ذکر معروشات در آغاز سخن به خاطر ساختمان عجیب و ‏شگفت انگیز این گونه درختان است ، یک نگاه کوتاه به درخت انگور و ساقه و شاخه پر ‏پیچ و خم آن ، که با قلابهاى مخصوصى مجهز است ، و خود را به اشیاء اطراف مى چسباند ‏تا کمر راست کند، شاهد این این مدعا است .
‏سپس اشاره به دو قسمت از باغها و جنات ‏کرده مى گوید: و همچنین درختان نخل و زراعت را آفرید (و النخل و الزرع ).
‏ذکر ‏این دو بالخصوص به خاطر آن است که از اهمیت ویژه اى در زندگانى بشر و تغذیه او ‏برخوردارند (توجه داشته باشید که جنت هم به باغ و هم
‏تفسیر نمونه جلد ۶ صفحه ۴
‏به زمینهاى پوشیده از زراعت گفته ‏مى شود).
‏بعد اضافه مى کند که این درختان از نظر میوه و طعم با هم متفاوتند یعنى ‏با اینکه از زمین واحدى مى رویند هر کدام طعم و عطر و خاصیتى مخصوص به خود دارند، ‏که در دیگرى دیده نمى شود (مختلفا اکله ).
‏سپس اشاره به دو قسمت دیگر از میوه ‏هائى مى کند که فوق العاده مفید و داراى ارزش حیاتى هستند، و مى گوید: همچنین زیتون ‏و انار (و الزیتون و الرمان )
‏انتخاب این دو ظاهرا به خاطر آن است که این دو ‏درخت در عین اینکه از نظر ظاهر با هم شباهت دارند، از نظر میوه و خاصیت غذائى بسیار ‏با هم متفاوتند لذا بلافاصله مى فرماید هم با یکدیگر شبیهند و هم غیر شبیه (متشابها ‏و غیر متشابه )
‏پس از ذکر این همه نعمتهاى گوناگون ، پروردگار مى گوید: از میوه ‏آنها به هنگامى که به ثمر نشست ، بخورید ولى فراموش نکنید که به هنگام چیدن ، حق آن ‏را باید ادا کنید) (کلوا من ثمره اذا اثمر و آتوا حقه یوم حصاده ).
‏و در پایان ، ‏فرمان مى دهد که اسراف نکنید، زیرا خداوند مسرفان را دوست نمى دارد (و لا تسرفوا ‏انه لا یحب المسرفین ).
‏اسراف به معنى تجاوز از حد اعتدال است ، و این جمله مى ‏تواند اشاره به عدم اسراف در خوردن و یا عدم اسراف در بخشش بوده باشد، زیرا پارهاى ‏از اشخاص به قدرى دست و دل بازند که هر چه دارند به این و آن مى دهند و خود و ‏فرزندانشان معطل مى مانند.
‏تفسیر نمونه جلد ۶ صفحه ۵
  ‏نکته ها
‏در اینجا به چند ‏نکته باید توجه کرد:
۱ – ‏پیوند آیه با آیات قبل – در آیات گذشته از این ‏سوره ، سخن از احکام خرافى بت پرستان در میان بود، که از زراعت و چهارپایان نصیبى ‏براى خدا قرار مى دادند، و عقیده داشتند که این سهام باید به شکل مخصوصى مصرف گردد، ‏و سوار شدن بر پشت بعضى از چهارپایان را تحریم مى کردند و بچه هاى خود را براى بعضى ‏از بتها قربانى مى نمودند.
‏آیه فوق و آیه اى که بعد از این مى آید در حقیقت ‏پاسخى به تمام این احکام خرافى است ، زیرا صریحا مى گوید
‏خالق تمام این نعمتها ‏خدا است ، او است که همه این درختان و چهارپایان و زراعتها را آفریده است و هم او ‏است که دستور داده از آنها بهره گیرید و اسراف نکنید، بنابراین غیر او نه حق تحریم ‏دارد و نه حق تحلیل .
۲ – ‏در اینکه جمله اذا اثمر (هنگامى که میوه دهد) با ذکر ‏کلمه ثمره قبل از آن چه منظورى را تعقیب مى کند، در میان مفسران گفتگو است ، ولى ‏ظاهرا هدف از این جمله این است که به مجرد اینکه میوه بر درختان ، و خوشه و دانه در ‏زراعت آشکار شود، بهره گرفتن از آنها مباح و جائز است ، اگر چه حق مستمندان هنوز ‏پرداخته نشده است و این حق را تنها در موقع چیدن میوه و در درو کردن (یوم الحصاد) ‏باید پرداخت (دقت کنید).
۳ – ‏منظور از این حق که بهنگام درو باید پرداخت چیست ؟ ‏بعضى معتقدند همان زکات واجب ، یعنى یکدهم و یک بیستم است ، ولى با توجه به اینکه ‏این سوره در مکه نازل شده و حکم زکات در سال دوم هجرت و یا بعد از آن در مدینه
‏تفسیر نمونه جلد ۶ صفحه ۶
‏نازل گردیده است ، چنین احتمالى ‏بسیار بعید به نظر مى رسد.
‏در روایات فراوانى که از اهلبیت (علیهم الاسلام ) به ‏ما رسیده و همچنین در بسیارى از روایات اهل تسنن این حق ، غیر از زکات معرفى شده و ‏منظور از آن چیزى است که بهنگام حضور مستمند در موقع چیدن میوه و یا درو کردن زراعت ‏به او داده مى شود، و حد معین و ثابتى ندارد.
‏و در این صورت آیا این حکم واجب ‏است یا مستحب ، بعضى معتقدند که یک حکم وجوبى است که قبل از تشریع حکم زکات بر ‏مسلمانان لازم بوده ولى بعد از نزول آیه زکات ، این حکم منسوخ شد، و حکم زکات با حد ‏و حدود معینش به جاى آن نشست .
‏ولى از روایات اهلبیت (علیهم السلام ) استفاده مى ‏شود که این حکم نسخ نشده و به عنوان یک حکم استحبابى هم اکنون به قوت خود باقى است
.
۴ – ‏تعبیر به کلمه یوم ممکن است اشاره به این باشد که چیدن میوه ها و درو کردن ‏زراعتها بهتر است در روز انجام گیرد، اگر چه مستمندان حاضر شوند و قسمتى به آنها ‏داده شود، نه اینکه بعضى از افراد بخیل ، شبانه این کار را بکنند، تا کسى با خبر ‏نشود، در روایاتى که از طرق اهلبیت (علیهم السلام ) به ما رسیده نیز روى این موضوع ‏تاکید شده است .
‏تفسیر نمونه جلد ۶ صفحه ۷
‏آیه ۱۴۲ – ۱۴۴
‏آیه و ‏ترجمه
‏وَ مِنَ الاَنْعَمِ حَمُولَهً وَ فَرْشاً ‏کلُوا مِمَّا رَزَقَکُمُ اللَّهُ وَ لا تَتَّبِعُوا خُطوَتِ الشیْطنِ إِنَّهُ ‏لَکُمْ عَدُوُّ مُّبِینٌ(۱۴۲)
‏ثَمَنِیَهَ أَزْوَجٍ مِّنَ الضأْنِ اثْنَینِ وَ ‏مِنَ الْمَعْزِ اثْنَینِ قُلْ ءَالذَّکرَیْنِ حَرَّمَ أَمِ الاُنثَیَینِ أَمَّا ‏اشتَمَلَت عَلَیْهِ أَرْحَامُ الاُنثَیَینِ نَبِّئُونى بِعِلْمٍ إِن کنتُمْ ‏صدِقِینَ(۱۴۳)
‏وَ مِنَ الابِلِ اثْنَینِ وَ مِنَ الْبَقَرِ اثْنَینِ قُلْ ‏ءَالذَّکرَیْنِ حَرَّمَ أَمِ الاُنثَیَینِ أَمَّا اشتَمَلَت عَلَیْهِ أَرْحَامُ ‏الاُنثَیَینِ أَمْ کنتُمْ شهَدَاءَ إِذْ وَصامُ اللَّهُ بِهَذَا فَمَنْ أَظلَمُ ‏مِمَّنِ افْترَى عَلى اللَّهِ کذِباً لِّیُضِلَّ النَّاس بِغَیرِ عِلْمٍ إِنَّ ‏اللَّهَ لا یهْدِى الْقَوْمَ الظلِمِینَ(۱۴۴)
  ‏ترجمه :
۱۴۲ – (‏و او کسى ‏است که ) از چهارپایان براى شما حیوانات باربر و حیوانات کوچک آفرید، از آنچه او به ‏شما روزى داده است بخورید و از گامهاى شیطان پیروى ننمائید که او دشمن آشکار شما ‏است .
۱۴۳ – ‏هشت جفت از چهارپایان (براى شما آفرید) از میش دو جفت و از بز دو ‏جفت بگو آیا خداوند نرهاى آنها را حرام کرده یا مادهها را؟ یا آنچه رحم ماده هاى ‏آنها در برگرفته ؟ اگر راست مى گوئید (و بر تحریم آنها دلیلى دارید) به من خبر ‏دهید.
۱۴۴ – ‏و از شتر دو زوج ، و از گاو هم دو زوج ، (براى شما آفرید) بگو ‏کدامیک از اینها را خدا حرام کرده است ؟ نرها را یا ماده ها را؟ و یا آنچه رحم ماده ‏ها را در برگرفته ؟ و آیا شما گواه (این تحریم ) بودید، هنگامى که خدا به این موضوع ‏توصیه کرد؟ بنابراین چه کسى ستمکارتر است از آنها که بر خدا دروغ مى بندند، تا مردم ‏را از روى جهل گمراه سازند، خداوند هیچگاه ستمگران را هدایت نخواهد کرد! .
‏تفسیر نمونه جلد ۶ صفحه ۸
  ‏تفسیر :

 

دانلود فایل

 

0
افکار شما را دوست داریم، لطفا نظر دهید.x