دو زبانه بودن یا چند زبانه بودن پدیده ای است که تقریباً در همه کشورهای جهان وجود دارد این پدیده بیشتر ماهیت میان رشته ای دارد و مورد توجه جامعه شناسنان روانشناسنان و متخصان تعلیم و تربیت است دو زبانگی عبارتست از موقعیتی که در آن شخص برای برقراری ارتباط با دیگران به طور متناوب ) بسته به موقعیت های خاص از دو یا چند زبان استفاده می کند. اهداف زبان آموزی در مناطق دو زبانه بر اساس ملاک زبان شناسی جامعه شناختی و روانشناسی انجام شده است. بهره مندی از یک زبان دوم برای برقراری ارتباط بین سایر هم وطنان یک حق برای آنان است. مسیر رشد در فراگیران زبان دوم در دو زبانه ها همانند یک زبانه هاست. همچنین در تحقیقات انجام شده فراگیری دو زبانه منجر به تاخیر زبانی نمیشود یادگیری دو زبان نیز موجب اختلال در یک دیگر نمی شود. عوامل دخیل در فراگیری زبان دوم نیز در دو گروه روانشناختی و اجتماعی قرار میگیرند کودکان دو زبانه نسبت به کودکان یک زبانه توجه بیشتری نسبت به پدیده ها دارند زبان بلوچی مهمترین زبان جنوب شرقی ایران است .که سابقه تاریخی طولانی را دارد و از لحاظ ،آوای واژگان و دستوری تفاوت هایی را با زبان فارسی دارد. از جمله مشکلات یادگیری زبان بلوچی میتوان به کم بودن زبان آموزش، نامناسب بودن کتب درسی عدم وجود امکانات کافی بی سوادی اولیاء مسئله وجود خجالت و ... اشاره کرد. روش انجام این تحقیق از طریق مطالعه ی منابع کتابخانه ای و دیجیتال و تجزیه تحلیل آن ها است.
کلمات کلیدی دوزبانگی - مشکلات زبان آموزی زبان بلوچی زبان فارسی
چکیده
مقدمه
بیان مسئله
پیشینه
بررسی مشکلات
راه کار
نتیجه
منابع
هنوز دیدگاهی ثبت نشده است.
هنوز پرسشی ثبت نشده است.